Inscripciones e informes: 8123-2670
Abierto a todo público.
CUANDO
Viernes 16 de junio de 19:00 a 21:00 hrs.
DONDE
Casa Tibet Monterrey.
Plaza La Salle Norte Local A-1 Francisco G. Sada #2925
Col. Chepevera. Monterrey, Nuevo León.
(81) 8123-2670
APORTACIÓN
$200 General
Puedes efectuar tu pago mediante depósito o transferencia bancaria a la siguiente cuenta y ***AGREGAR TU NOMBRE en la referencia o descripción:
Beneficiario: Fundación Cultural Mil Manos, A.C.
Banco: BBVA Bancomer
No. de cuenta: 0170157333
Clabe interbancaria: 012580001701573330
Sucursal: 4725 – Mitras centro.
* Pagos en efectivo y con tarjeta de crédito, directamente en nuestro centro.
MAYORES INFORMES
whatsapp:(81) 2384 5191
Oficina: 8123 2670
mail: contacto@casatibetmty.org
CUPO LIMITADO. UTILIZA LA FORMA PARA PRE-REGISTRATE
[contact-form-7 id=»2719″ title=»Pre-registro a eventos»]
¿DE QUE TRATA?
«Todos queremos ser felices y no sufrir, pero …¿Buscamos la felicidad eficientemente? Reflexionemos sobre la felicidad y esa búsqueda que nos es común a todos.»
QUIEN ES GERARDO ABBOUD.
GERARDO ABBOUD nació en Buenos Aires en 1945. Luego de graduarse de ingeniero en la Universidad de Buenos Aires viajó a Oriente en 1970. Residió 14 años en los Himalayas de India y Nepal estudiando y practicando budismo tibetano.
Su maestro principal fue Ven. Apho Rinpoche. Entre sus otros maestros se encuentran Kyabgon Dilgo Khyentse Rinpoche, Gyalwa Karmapa, Gegen Khyentse, Sendrak Rinpoche, y los Lamas fundadores de Dongyuling.
Desde sus primeros años en la India Abboud se dedica a la traducción del idioma tibetano al inglés y al español, tanto de textos como de enseñanzas orales. En esta función, acompaña a sus maestros y a otros lamas de varios linajes en gira de enseñanzas en India, Nepal, Malasia, Singapur, Estados Unidos, Gran Bretaña, Italia, Chile, México, Brasil y Argentina, destacándose como traductor de S.S. Dalai Lama en sus visitas a Latinoamérica desde 1992.
En la actualidad reside en Buenos Aires con su familia, combinando sus frecuentes viajes como traductor con las actividades de Dongyuling.
Inscripciones e informes: 8123-2670
Abierto a todo público.
CUANDO
Viernes 16 de junio de 19:00 a 21:00 hrs.
DONDE
Casa Tibet Monterrey.
Plaza La Salle Norte Local A-1 Francisco G. Sada #2925
Col. Chepevera. Monterrey, Nuevo León.
(81) 8123-2670
APORTACIÓN
$200 General
Puedes efectuar tu pago mediante depósito o transferencia bancaria a la siguiente cuenta y ***AGREGAR TU NOMBRE en la referencia o descripción:
Beneficiario: Fundación Cultural Mil Manos, A.C.
Banco: BBVA Bancomer
No. de cuenta: 0170157333
Clabe interbancaria: 012580001701573330
Sucursal: 4725 – Mitras centro.
* Pagos en efectivo y con tarjeta de crédito, directamente en nuestro centro.
MAYORES INFORMES
whatsapp:(81) 2384 5191
Oficina: 8123 2670
mail: contacto@casatibetmty.org
CUPO LIMITADO. UTILIZA LA FORMA PARA PRE-REGISTRATE
[contact-form-7 id=»2719″ title=»Pre-registro a eventos»]
¿DE QUE TRATA?
«Todos queremos ser felices y no sufrir, pero …¿Buscamos la felicidad eficientemente? Reflexionemos sobre la felicidad y esa búsqueda que nos es común a todos.»
QUIEN ES GERARDO ABBOUD.
GERARDO ABBOUD nació en Buenos Aires en 1945. Luego de graduarse de ingeniero en la Universidad de Buenos Aires viajó a Oriente en 1970. Residió 14 años en los Himalayas de India y Nepal estudiando y practicando budismo tibetano.
Su maestro principal fue Ven. Apho Rinpoche. Entre sus otros maestros se encuentran Kyabgon Dilgo Khyentse Rinpoche, Gyalwa Karmapa, Gegen Khyentse, Sendrak Rinpoche, y los Lamas fundadores de Dongyuling.
Desde sus primeros años en la India Abboud se dedica a la traducción del idioma tibetano al inglés y al español, tanto de textos como de enseñanzas orales. En esta función, acompaña a sus maestros y a otros lamas de varios linajes en gira de enseñanzas en India, Nepal, Malasia, Singapur, Estados Unidos, Gran Bretaña, Italia, Chile, México, Brasil y Argentina, destacándose como traductor de S.S. Dalai Lama en sus visitas a Latinoamérica desde 1992.
En la actualidad reside en Buenos Aires con su familia, combinando sus frecuentes viajes como traductor con las actividades de Dongyuling.